The bad girl from LDN

5/31/2010

lily allen, outfit, look, chanel, style study


¿A qué cuesta creer que se trata de la misma persona? Pues de eso quería hablaros, del estílo de Lily Allen. Me encanta esta cantante inglesa. Sus canciones son divertidas, provocativas e irónicas. Pues el estílo de Lily es igual, ella pasa de todo, viste como le da la gana, es super natural. Puede que la gente la odie o la adore... yo me encuentro definitivamente en el segundo grupo.

Don't you think it is difficult to believe that it is the same person in the picture? Well Lily Allen is like that... I really love this English singer. Her songs are funny, provocative and ironic. Lily's fashion style is the same, she is doing always what she wants, she really don't care about what people think. You can love her or hate her but she will not make you feel indifferent. I am a Lily's fan, definitely.

Lo que me gusta de Lily es que es super humana. Puede pasar de estar divina de la muerte, a estar hecha un cuadro. Cuando Lily come... Lily engorda :) Cuando Lily sale a pasear al perro no lleva Louboutin. Lily no es como Heidi Klum que después de 34 partos sigue igual de delgada que a los 18 años. :)

What I love about Lily is her human side. One day she is lovely and super fashion and the other she is a fat uggly girl. When Lily eat.. she gets fat. When Lily go out with the dog she is not wearing Louboutin. Lily is definitely not like Heidi Klum that after having 34 babys she is thinner than when she was 18!

¿Cual es son las marcas distintivas de la cantante a la hora de vestir?

Los zapatos peeptoes de tacon alto son los más recurrentes en sus look. Siempre los elige abiertos ya que de piernas gruesas Lily necesita estilizar su figura. Una cosa que le encanta es ponerse una zapatillas de deporte con un vestido de gala... Es irónica, como os decía.

Les gustan los colores vivos tales azul, rojo, amarillo. Tampoco es discreta a la hora de elegir complementos.
Tan mal no lo puede estar haciendo cuando fue la imagen de la línea de complementos para la colección otoó invierno 2009-2010.

What are the distinctive marks in Lily Allen's outfits?

She wears a lot of peeptoes with high heels. She always choose them open in order to stylish her figure as her legs are strong. She also enjoys wearing trainers with a gala dress, she is really ironic in her style. She loves bright colors like blue, red, pink and yellow. She is not discrete neither when she wear accessories. But really she should not doing too bad when she has been Chanel's image for the FW 2009-2010 collection.

lily allen, outfit, look, chanel, style study
Yo me quedé impacta con la sesión que hizo para el Harper's Bazaar ruso. Alan Gelati es el responsable de la sesión de fotos para la edición de enero 2010. Ha sabido captar la esencia de Lily. Provacativa, oscura y excesiva, Lily deslumbra. La cantante inglesa aparece vistiendo prendas de Valentino, Vivienne Westwood, Christian Lacroix, Chanel, pero lo que ha provocado más revuelo es un topless que realiza luciendo cuernos de diabla.

I love the photographic session she mad for the Russian Harper's Bazaar. Alan gelati was responsible for this session in January 2010. I think he understood Lily perfectly. Provocative, dark and excessive, Lily is amazing. The British singer wears Valentino, Vivienne Westwood, Christian Lacroix, Chanel, but the topless with devil horns are the most scandalous picture.

lily allen, outfit, look, chanel, style study

lily allen, outfit, look, chanel, style study

lily allen, outfit, look, chanel, style study

PD: Quiero agradecer a La chica de la máscara por haberme concedido el premio Happy 101.

lily allen, outfit, look, chanel, style study

Tengo que decir 10 cosas que me hacen feliz y nominar a 10 otros blogs:

1. Me hace feliz perderme por Madrid y descubrir nuevas tiendas.
2. Me hace feliz tomarme unos vinos en una terracita con mis amigos.
3.Me hace feliz probar una receta nueva.
4. Me hace feliz bailar.
5. Me hace feliz que leais mi blog y que comentéis y que os hagais seguidores.
6. Me hace feliz jugar en la cama. (o donde sea...jejej)
7. Me hace feliz ver Rafa Nadal jugar al tenis.
8. Me hace feliz conocer a gente nueva.
9. Me hace feliz disfrazarme.
10. Me hace feliz mirar a alguien, sonreir y saber que la otra persona me entiende.

Nomino a :

1. All that she wants
2. Dreaming on Louboutin
3. B a la moda
4. El vestidor de ana
5. Dos en la pasarela
6. Funfairmood
7. Galletas de antes
8. Cool red shoes
9. Gossip in
10. La joya de la corona

Read Users' Comments (12)

Robe couleur de lune

5/28/2010

Mi peli favorita cuando era pequeña era Piel de asno. La ví milliones de veces, hay un momento que me tiene loca es cuando la princesa pide los distintos vestidos. Un vestido color del tiempo, otro color de la luna, y el último color del sol. Os dejo aquí el vestido color de la luna.

My favorite movie when I was a girl was Donkeyskin. I saw it like thousands of times. There is this moment I love in the movie when the princess asks for dresses: one color of the time, another color of the moon and the last color of the sun. There is the moon dress.

peau d'âne, demy, robe couleur de lune, sud express
Es precioso ¿verdad? Pero yo no sé vosotras pero no me veo con tales volúmenes en el metro de Madrid. Pero el otro día mi subconsciente de niña pequeña se despertó viendo este vestido de Sud Express.

It is amazing but I can't imagine myself in it in the subway. :) But when I saw this dress in Sud Express my little girl subconscious wake up.

peau d'âne, demy, robe couleur de lune, sud expressSud express es una marca francesa que solo tiene tiendas en Francia, pero también tiene tienda online, AQUÍ.

La verdad es que todavía no hay muchas tiendas y esta marca no es muy famosa. Pero es de muy buena calidad y todos los artículos son muy originales. Me gustó la fluidez de este vestido, es muy ligero para el verano. Le doy un poco de forma con un cinturón para accentuar el corte Enlaceimperio del vestido.

Sud Express is a french company. They only have stores in France, but they have an online store HERE.
This brand is not very famous but really they have quality products and really original. I love the smooth aspect of this dress, it is so fresh for summer. To highlight the empire cut I add a belt to this outfit.

peau d'âne, demy, robe couleur de lune, sud express

peau d'âne, demy, robe couleur de lune, sud express
Vestido / Dress : Sud Express
Cinturón / Belt : Sud Express
Zapatos / Shoes : Texto

peau d'âne, demy, robe couleur de lune, sud express

Read Users' Comments (9)

A little nude dress

5/26/2010

Parece que el nude es el nuevo negro. Básico, combina con todo y conviene en todas las ocasiones, tanto casuales como formales. En Francia, una de las firmas que siempre visito es Le comptoir des cotonniers. Me encanta la simplicidad de las colecciones y su toque elegante. Los materiales son de buena calidad. Le comptoir es muy francés: simple pero original.

El cinturón trenzado y el bolsito de mimbre dan el toque de color al look.

Dicen que las pieles blancas están de moda, así que estoy de enhorabuena jejej. A ver si tomo un poco el sol ahora.

It seems like nude is the new black. Basic, it matches with everything and can be an aoption in every situation: casual or formal. In France, one of my favorite firm is Le comptoir des cotonniers. I love the simplicity and the quality of the materials. It is very french: simple and elegant. :)

I gave the touch of color with the belt and the wicker purse. They say that white skin are fashion, oo lucky me! :)



comptoir des cotonniers, street style, nude dress

comptoir des cotonniers, street style, nude dress

comptoir des cotonniers, street style, nude dress


comptoir des cotonniers, street style, nude dress

comptoir des cotonniers, street style, nude dress
Vestido / Dress: Le comptoir des cotonniers
Cinturón / Belt : Le comptoir des cotonniers
Zapatos / Shoes : Texto
Bolso / Purse : Fun&Basic
Gafas / Sunglasses : H&M


¿Qué opináis de los nude? ¿Os gusta con pieles claras también?

What do you think about nude? Do you think it is a good option with white skins?

Read Users' Comments (10)

Dolce vita

5/23/2010

Cuando digo que soy francesa, la primera reacción muchas veces es preguntarme que si de París. Aunque lo entienda perfectamente, también me cabrea. Más alla de la típica rivalidad que puede existir entre el norte y el sur, me da pena que no se conozca más lo que es el sur oeste de Francia que me tiene enamorada. Así que hoy quería enseñaros algunas fotos de mi tierra, soy de Périgueux, una ciudad pequeña cerca de Buurdeos. La verdad es que París es preciosa, su moda es increíble, sus calles impresionantes. Pero ¡qué bien se vive ( y come jej) en el sur!

When I say I'm French, the first reaction for many people is to ask if I come from Paris. Ok, I understand it but also I think it sad that people don't know more the southwestern of France, because really it is lovely. Paris is increible, fashion is amazing but life in south is so sweet... Today I want to show you few pictures of my city, Périgueux, small city near Bordeaux.


france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux
El sábado estuve en el mercado y compré cantidades increíbles de queso, foie gras y vino. :)

Saturday I went to the market and I bought plenty of cheese, foie and wine... :)


france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux
Al estar al lado del oceano, en mi tierra se come muchas ostras y otros mariscos. A mi es que las ostras me pierden...

Because my city is close to the ocean, we have great oysters and other seafood.

france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux
Y que mejor que tomarse algo en una terrazita después de comprar. Y si hay sol ¡más que mejor!

And then, after buying the best in having a drink in terrace. And with this sun is really heaven...

france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux
Hoy os presento un look 0 complicaciones y 100% natural. Es que en vacaciones lo que apetece es olvidarse de todo y descansar. Me pusé este vestido que compré hace años en una tiendecita de Fuencarral (creo que está ya cerrada de hecho), chanclas y gafas de sol... y ¡no necesito más! Nada de maquillaje y apenas me peiné. ¿No os gusta hacer esto en vacaciones?

And today I present you my 100% holiday look. 0 make up, and really simple outfit. I bought this dress in a little store in Fuencarral, but I think it is closed now. And then sunglasses and flip-flop and that's it... Don't you like to do that on holidays?

france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux

france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux

france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux
Chanclas / flip-flop: Texto
Gafas / Sunglasses: H&M

Y para terminar no podía resistirme a presentaros mi guapísima ahijada Naïssa. Cumple 1 año el 29 de Mayo, y es super mona. Me río muchísimo con ella y me gustaría verla mucho más.

And, really I can't help it. I have to show you my pretty goddaughter. She will be 1 year the 29th of May and her name is Naïssa. She is so funny, I really enjoy with her a lot and I wish I could see her more.


france, sur oeste, dolce vita, street style, perigueux
Ya vuelvo a Madrid mañana, pero os seguiré enseñando algunos de mis looks franceses esta semana. ¡Que empieceís bien esta semana!

Tomorrow I will be in Madrid again but this week I will show you some other French looks. I hope you are having a great Monday.

xoxo

Read Users' Comments (4)

Officially retro, totally awesome

5/20/2010

Ahora una preguntita... Qué tienen en común Nicky y París Hilton, con Ashley Green and Mary Kate Olsen... ¿Que son famosas no sé sabe muy bien porque? Bueno también... pero no iba a eso.. La respuesta es: Llevan camisetas de una marca inglesa que se está haciendo super famosa por sus dibujos muy ochenteros e infantiles...

A little quizz now... What Paris and Nicky Hilton have in common with Ashley Green or Mary Kate Olsen? Ok yes they are famous we don't really know why.. true but not only. The answer is they use to wear tee shirt from an English brand famous for his retro and childlike draws.

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt
Que no sabéis todavía? ¡Truffle Shuffle!

En serio no dejar de visitar su página (aquí), ¡todo me encantan! Además de camisetas también tienen accesorios de los más cool, y a precios más asequibles. Todavía no he caído en la tentación ya que mi VISA está todavía en coma, pero bueno hay que seguir echandole un vistazo a esas cositas.

Aquí os dejo una selección de mis camisetas favoritas, pero de verdad hay muchísimas que ver.. así que entrar en la web ¡ya!

You don't know already? Truffle Shuffle. Just click here to see all the awesome models they have. I love all of them. And they also have accessories. The prices are really affordable too. I haven't bought anything yet as my VISA is still in the throes of death but I will keep an eyes on this page anyway.

And there is a selection of my favorites tee shirts but once again there are so many cool stuffs that you have to enter the page now and see everything by yourself.
truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie¿Os gustan las camisetas? ¿Con que prenda la combináis? ¿No os parece que los ingleses siempre tienen cosas super divertidas?

Do you like tee-shirts? With which clothes you mix it? Don't you think that English always have very cool stuff in fashion?

Read Users' Comments (4)

Wedding time

5/18/2010

Hola.... Hace mucho que no actualizo pero tengo buenas excusas.

1) Estoy de vacaciones
2) Estaba de boda...

No soy de las que se emocionan para el tema boda. No me gustan demasiado pero tengo que reconocer que es una buena ocasión para vestirse, para las que no tenemos muchas fiestas.
En las fotos no se hace mucha justicia al vestido. Es de flecos, pero no aparecen mucho en las fotos, así que aquí os dejo con una foto del mismo modelo pero en gris perla. Es de la colección SS10 de Hoss Intropia.

Hello. I have spend many time without posting. But really I have good reasons.

1) I am on holidays.
2) I was in a wedding.

I am not a big fan of weddings. Not such a romantic though jjeje. But I have to admit I enjoy myself creating the outfit. In the pictures, we cannot see very well the dress so I put you here the model from the SS10 Hoss Intropia collection.

wedding, hoss intropia, flecos, verde, street style
La diadema me la hizo Sophie de Diary of a Young Designer. Ya os hablaba de sus creacciones en esta entrada.

El vestido es muy bonito pero cómodo no es... jejeje me enredaba un poco a los botones, anillos o bolso de la gente. Pero bueno es una buena ocasión de entablar conversación jeje. Prefiero callar los oscuros detalles de ir al baño con este vestido.

The headband was made by Sophie from Diary of a Young Designer. I alreday told you about her in this post.

The dress is lovely but not really comfortable. I tangled up myself many time with botons, purses, rings jejeje I can be a great opportunity to strike up a conversation. I won't talk about the dangerous mission to go to the bathroom. :)


wedding, hoss intropia, flecos, verde, street style

wedding, hoss intropia, flecos, verde, street style

wedding, hoss intropia, flecos, verde, street style
Vestido / Dress : Hoss Intropia
Bolso / Purse: Accesorize
Zapatos / Shoes: Gino Vaello
Bisutería / Jewelry: Monet

¿Qué colores os gustan para ir de boda? ¿Qué os parece el vestido? ¿Os gustan las bodas?
Yo sigo de vacaciones pero hoy mismo intento ponerme al día de vuestros blogs y comentarios.

What colors do you prefer to go to a wedding? Do you like my dress? Do you like weddings in general?
I am still on holidays but today I will try to update myself on your post and comments.

Read Users' Comments (8)

Tenis, chanel and Tiffany

5/14/2010

Hola... hoy os dejo unas fotos tomadas en el master serie de Madrid. Me lo pasé muy bien aunque hizo bastante frío. Por fín encontré la chaqueta chanelera que tanto quería. Me parece perfecta para combinar con todo. Y ya no hablo más de borsalino que siento que me vais a echar sino. jejejej

Hey! Today I let you some of picture we took in the master serie in Madrid. I had fun, even if I get a little bit cold. At last, I fount a chanelish jacket, I want one for so many time, it's great. It love it because it seems to match with everything. And you know I will not talk about borsalino anymore because you will get mad at me. jeje


master serie tenis 2010, verdasco, chanel, borsalino, street style

master serie tenis 2010, verdasco, chanel, borsalino, street style

master serie tenis 2010, verdasco, chanel, borsalino, street style

master serie tenis 2010, verdasco, chanel, borsalino, street style

master serie tenis 2010, verdasco, chanel, borsalino, street style

master serie tenis 2010, verdasco, chanel, borsalino, street style
Borsalino: Fun&Basics
Chaqueta / Jacket : Uterque
Camiseta / Tee-shirt: Hazel
Vaqueros/Jeans: Pepe Jeans
Zapatos / Shoes: Pretty Baillerinas

¿Que os parece la chaqueta? ¿Ideas para llevarla de otra forma?

Do you like the jacket? Any ideas to mix it an other way?

xoxo

Read Users' Comments (6)

Borsalino fever

5/12/2010

No sé que me pasa últimamente que estoy loca por los borsalinos. Ya van dos en dos semanas. El primero os lo enseñaba aquí. Tampoco es que se hayan puesto de moda ahora, mirad a Kate Moss que mona iba con su sombrero hace algunos años.

I don't know what is happing to me. I think I might be suffering the borsalino fever... I bought two in two weeks. I am obsessed with them. :) I already show you one of them here. There is not a new trend at all, Kate Moss was already wearing them years ago. She was very cute...


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic


Dan el último toque de estilo a cualquier look, y si son de Marc Jacobs, pues más que mejor.

I think they give the ultimate fashion touch to any outfit, and if they are from Marc Jacobs more than better.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

Pero bueno no os preocupéis porque florecen por todas partes en tiendas más asequibles. El segundo borsalino que compré lo encontré en Fun&Basics. Me encanta es muy fresquito para el verano y queda bien con casi todo. Os enseñaré fotos de looks pronto, de momento os dejo aquí su foto.

But don't worry, if you can't afford them, you have a lot of option in more affordable stores. My second borsalino is from Fun&Basics. I love it, it is very fresh for summer and match with almost everything. I'll show you outfit pictures very soon, for now I let you a picture of it here.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

Y aquí van tres propuestas de look con él. Espero que os guste.

1) Con mono y sandalias romanas para un look muy casual y urbano.

I made for 3 outfit proposals. I hope you like them.

1) Jumpsuit and roman sandals. Casual and urban look.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

2) Con vaqueros, camiseta básica y chaqueta marinera.

2) Jeans, basic tee shirt and navy jacket.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

3) Un look veraniego con vestido ultra largo y bolso de rafia, apto para la playa y para la calle.

3) Summery look with maxi long dress and raffia bag, suitable for the beach or for the street.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

¿Qué os parecen las propuestas? ¿Os gustan los sombreros? ¿Los soléis llevar mucho?

Bueno chicas que mañana si la nube volcánica me deja estaré en Francia. ¡Por fín vacaciones! Os dejaré programadas unas cuantas entradas y también intentaré enseñaros unas fotos de mis compras francesas, seguro que cae algo. Besos...

Do you like the proposals? Do you use hats a lot?
Well tomorrow I might be in France if the volcanic cloud let me. Holidays, at last! I will keep posting from there so see you soon. xoxo

Read Users' Comments (6)

Let's go party

5/09/2010

Hoy os presento un look que usé para salir con una amiga a cenar y a tomar unas copas. En tiempos de crisis hay que saber reinventarse ¿no? Pues eso es lo que he hecho con este look. Varias de sus piezas no me convencían al natural pero como un pequeo arreglo les dí un aire nuevo.

Hace tiempo que ando buscando un collar babero pero la verdad es que no me he enamorado de ninguno de momento. Me gusta el que os enseo en la foto, pero es demasiado largo para ser un babero, asi que le hicé un nudo en la nuca hasta conseguir el largo deseado ¡y listo!. Eso sí tuve que pelearme un poco con el para quitarmelo luego. jejej

El cinturón es en realidad de sequin, pero visto la chaqueta que había elegido me parecía demasiado brillo de golpe. Así que me lo pusé al revés para mostrar su lado liso.

Lo unico nuevo de este look son los zapatos, que os enseñé el otro día. Todo lo demás tiene más de 4 años. La chaqueta es de una tienda vintage, y me encanta el toque Mickael Jackson que tiene. Eso sí... ¡discreta no es!

Me encanta el clutch, es prestado de una amiga. Pero yo suelo llevar toda la casa a cuesta así que tuve que jugar al tetris para que quepara todo lo necesario. No me llevé casi nada, solo el dinero que necesitaba, las llaves y el tickets de metro... Hasta me dejé el móvil en casa... ¡Al pedir un taxi para volver a casa me sentía como Carrie Bradshaw! jejej

Today I want to show you an outfit I wear to go out for dinner and a drink with one of my friend. During crisis time, you have to reinvent yourself right? All I wear is older than 4 years except for the shoes I show you the other day. Some pieces don't like me so much so with little tips I gave them a twist.

I am searching a bib necklace for many time now, but any of them was really what I want. I had this necklace I show you in the pics, but it is too long. So I did a knot in the nape to reach the correct length and that's it!

In reality the belt is made of sequins but I felt like is too shinny with the jacket I choose, so I wore it back to front to show its plain side.

The jacket is from a vintage store, I love the Michael Jackson touch it gives.. but yes I know it is not very discrete. :)

The clutch is borrowed from a friend, I really love it just one problem... I am used to carry the all house in my back, so with this tiny clutch I had to play Tetris to put everything I need. But even like that I just put the keys, some money and the metro ticket. I had to abandon the cell phone at home, alone... lol I really felt like Carrie Bradshow asking for a cab to get back home. lol

metropolitan lounge cafe, party, clutch, vintage

metropolitan lounge cafe, party, clutch, vintage


metropolitan lounge cafe, party, clutch, vintage

metropolitan lounge cafe, party, clutch, vintage

metropolitan lounge cafe, party, clutch, vintage

metropolitan lounge cafe, party, clutch, vintage

metropolitan lounge cafe, party, clutch, vintage
Camiseta / Tee-shirt: Berska
Falda / Skirt: Berska
Chaqueta / Jacket : Vintage
Zapatos / Shoes : Gino Vaello
Clutch: Accesorize
Cintúron / Belt: ?
Collar / Necklace : Stradivarius

Espero que os haya gustado el look. ¿Vosotras que trucos usáis para hacer frente a la crisis con dignidad? jejej
Os deseo un buen comienzo de semana, a ver si de una vez vuelve el solecito que ya me estoy cabreando. Besos...

I hope you liked the look. Do you have some tips to face up to the crisis with dignity? lol
I hope you'll have a great week beginning, and maybe we are lucky and the sun comes back, because really I am getting angry... xoxo

Read Users' Comments (12)