Mostrando entradas con la etiqueta coolhunting. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta coolhunting. Mostrar todas las entradas

Bib necklaces

6/02/2010

No creo enseñaros nada diciendóos que los collares baberos son uno de los must have de esta temporada. Primero, los hemos visto en los desfiles.

I really think it is not a surprise to say that bib necklaces are the must have accesories this season. First, we saw them in fashion shows.

bib necklace, ethnic, streetstyle

Después, los hemos vito hasta la saciedad en Olivia Palermo. (cuando no es ella es la Alexa Chung.. no puedo más con ellas).

And then Olivia Palermo make us sick abusing of them. (when it is not her it is her colleague Alexa, I am really tired of these two.)

bib necklace, ethnic, streetstyle, olivia palermo

Creo que lo importante para acertar con el collar babero es apostar por la simplicidad. Es una pieza que por sí sola carga bastante el look. Así que yo no añadiría ningun accesorio y o combinaría con prendas lisas unicolores.

Aquí va mi propuesta.

I think that the most important thing is to bet on simplicity. The necklace gives to the outfit a lot of character by itself, so don't add another accesories and prefer plain and unicolored clothes to mix with this necklace.

There is my proposal today.

bib necklace, ethnic, streetstyle

bib necklace, ethnic, streetstyle

bib necklace, ethnic, streetstyle

bib necklace, ethnic, streetstyle

Collar / Necklace : Zara

Camiseta / Shirt: Zara

Shorts : Bershka

Zapatos / Shoes : Uterqüe

Bolso / Bad : Mime (France)

Besos everybody y que disfrutes del puente si lo tenéis. xoxo

Kisses, everyone!!!! xoxo

Read Users' Comments (5)

Officially retro, totally awesome

5/20/2010

Ahora una preguntita... Qué tienen en común Nicky y París Hilton, con Ashley Green and Mary Kate Olsen... ¿Que son famosas no sé sabe muy bien porque? Bueno también... pero no iba a eso.. La respuesta es: Llevan camisetas de una marca inglesa que se está haciendo super famosa por sus dibujos muy ochenteros e infantiles...

A little quizz now... What Paris and Nicky Hilton have in common with Ashley Green or Mary Kate Olsen? Ok yes they are famous we don't really know why.. true but not only. The answer is they use to wear tee shirt from an English brand famous for his retro and childlike draws.

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt
Que no sabéis todavía? ¡Truffle Shuffle!

En serio no dejar de visitar su página (aquí), ¡todo me encantan! Además de camisetas también tienen accesorios de los más cool, y a precios más asequibles. Todavía no he caído en la tentación ya que mi VISA está todavía en coma, pero bueno hay que seguir echandole un vistazo a esas cositas.

Aquí os dejo una selección de mis camisetas favoritas, pero de verdad hay muchísimas que ver.. así que entrar en la web ¡ya!

You don't know already? Truffle Shuffle. Just click here to see all the awesome models they have. I love all of them. And they also have accessories. The prices are really affordable too. I haven't bought anything yet as my VISA is still in the throes of death but I will keep an eyes on this page anyway.

And there is a selection of my favorites tee shirts but once again there are so many cool stuffs that you have to enter the page now and see everything by yourself.
truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie

truffle shuffle, paris hilton, mary kate olsen, tee shirt, barbie¿Os gustan las camisetas? ¿Con que prenda la combináis? ¿No os parece que los ingleses siempre tienen cosas super divertidas?

Do you like tee-shirts? With which clothes you mix it? Don't you think that English always have very cool stuff in fashion?

Read Users' Comments (4)

Borsalino fever

5/12/2010

No sé que me pasa últimamente que estoy loca por los borsalinos. Ya van dos en dos semanas. El primero os lo enseñaba aquí. Tampoco es que se hayan puesto de moda ahora, mirad a Kate Moss que mona iba con su sombrero hace algunos años.

I don't know what is happing to me. I think I might be suffering the borsalino fever... I bought two in two weeks. I am obsessed with them. :) I already show you one of them here. There is not a new trend at all, Kate Moss was already wearing them years ago. She was very cute...


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic


Dan el último toque de estilo a cualquier look, y si son de Marc Jacobs, pues más que mejor.

I think they give the ultimate fashion touch to any outfit, and if they are from Marc Jacobs more than better.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

Pero bueno no os preocupéis porque florecen por todas partes en tiendas más asequibles. El segundo borsalino que compré lo encontré en Fun&Basics. Me encanta es muy fresquito para el verano y queda bien con casi todo. Os enseñaré fotos de looks pronto, de momento os dejo aquí su foto.

But don't worry, if you can't afford them, you have a lot of option in more affordable stores. My second borsalino is from Fun&Basics. I love it, it is very fresh for summer and match with almost everything. I'll show you outfit pictures very soon, for now I let you a picture of it here.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

Y aquí van tres propuestas de look con él. Espero que os guste.

1) Con mono y sandalias romanas para un look muy casual y urbano.

I made for 3 outfit proposals. I hope you like them.

1) Jumpsuit and roman sandals. Casual and urban look.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

2) Con vaqueros, camiseta básica y chaqueta marinera.

2) Jeans, basic tee shirt and navy jacket.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

3) Un look veraniego con vestido ultra largo y bolso de rafia, apto para la playa y para la calle.

3) Summery look with maxi long dress and raffia bag, suitable for the beach or for the street.


borsalino, kate moss, marc jacobs, fun&basic

¿Qué os parecen las propuestas? ¿Os gustan los sombreros? ¿Los soléis llevar mucho?

Bueno chicas que mañana si la nube volcánica me deja estaré en Francia. ¡Por fín vacaciones! Os dejaré programadas unas cuantas entradas y también intentaré enseñaros unas fotos de mis compras francesas, seguro que cae algo. Besos...

Do you like the proposals? Do you use hats a lot?
Well tomorrow I might be in France if the volcanic cloud let me. Holidays, at last! I will keep posting from there so see you soon. xoxo

Read Users' Comments (6)

Boyfriend blazer

3/19/2010

Parece que esta temporada se podría llamar "Atraco en el armario de los chicos". Es que después de los boyfriends jeans, vuelven a arrasar los boyfriends blazers.

Diseñadores como Marc Jacobs o DNKY nos han presentado sus propuestas. En la siguiente foto: la propuesta de Marc Jabobs para Louis Vuitton.

It seems that this spring we will keep stealing from boy's wardrobe. After the boyfriend fit jeans, the boyfriend blazer is coming up. Designers like Marc Jacobs or DNKY have already proposed outfit based on it. In this picture, Marc Jacobs for Louis Viutton.

boyfriend blazer, louis viutton, marc jacobs

Lo que me encanta de este blazer es que es muy versatíl, es una prenda de fondo de armario que combina con todo. Da un toque de elegancia a cualquier conjunto. El truco reside en mezclarlo con prendas muy femeninas o más casuales para no encasillarse en un look demasiado formal.

Aqui os propongo una combinación con pitillos de cuero y camiseta basica. El look es muy moderno y un pelín rockero :) (muy Kate Moss...)

It is totally a leading garment. It gives an elegant touch to any outfit. The trick is to mix it with pieces more feminine or casual in order to not look too much classy.

In this picture you can see my combination with leather jeans and basic tee. I love this modern look, it is so rock and roll :) (very Kate Moss!).

outfit, leather jeans, boyfriend blazer, basic tee

Y aquí una propuesta para la noche, con un vestido nude que le da un toque romántico.

In this picture, an outfit for night with a romantic nude dress.

outfit, boyfriend blazer, nude dress
Yo opté por combinarla con un vestido marinero y una botas mosqueteras. Todavia hace un poco de fresco por la mañana, pero no problem me pongo el trench encima :)

I choosed to combined it with a navy dress and moskeeter boot. It is still a little cold in the morning but no worries... I put on my trench and that's it...

Como siempre, pinchad en las fotos para verlas más grandes.

As usual, you can click on the picture to see it bigger.

boyfriend blazer, trench, street style

boyfriend blazer, trench, street style

boyfriend blazer, trench, street style

boyfriend blazer, trench, street style

boyfriend blazer, trench, street style

boyfriend blazer, trench, street style
Vestido / Dress : Sfera
Blazer : Asos
Botas / Boots : Mustang
Pañuelo / scarf : Blanco
Bolso / Bag : Parfois
Trench: Sfera
Collar / Necklace : H&M


Read Users' Comments (1)comentarios

Denim shirt

3/12/2010

La camisa denim (o vaquera) ha vuelto para quedarse. Si este otoño ya se veía por las calles, esta primavera se declina en miles de maneras. A mi me parecen interesante ya que se puede combinar de muchas formas dandole varios usos a esta prenda . De día, de noche, casual, más formal, se pueden lograr multitudes de variaciones.

Una de las posibilidades es llevar un look total denim, como pudimos ver en el desfile de Chloé. A mi no me acaba de convencer.

The denim shirt came back to stay. Last fall we have seen it but this spring we will wear in may ways. I think this shirt is interesting as you can combine it in many different styles, it is a multi-use piece of clothing. During the day, by night, casual or more formal, you can go through a lot of outfits. One of the possibility is to wear a total denim look like in the Chloé fashion show. For my part, I am not sure about this look.

desfile chloé, total look denim
Hasta el formalísimo Chanel se rinde a los pies de la camisa denim.

Even the very formal Chanel pays homage to it.

chanel, denim shirt
Aqui os pongo unas propuestas de nuestras fashionitas favoritas. (Click en las fotos para verlas más grande.)

1) Cameron Diaz: total look denim con vaqueros desgastados. Añade el toque chic con las sandalias. ¡Está espectacular!
2) Alexa Chung la usa a modo de chaqueta, abierta encima de una camiseta casual y una falda de cintura alta.
3) Ashley Olsen: camisa denim abrochada metida por dentro y pitillos negros.
4) Diane Kruger: con leggings negros. Toque bohemio con el pañuelo, el sombrero y las sandalias planas. ¡Ideal para ir cómoda!

There are few inspirational proposals from our favorite "fashionitas" (Click on the picture to see it bigger)

1) Cameron diaz: total denim look with used jeans. She adds the chic touch with the shoes. She is lovely!
2) Alexa Chung use it like a jacket, open. She combines with a casual tee-shirt and a black little skirt.
3) Ashley Olsen: buttoned up and put under the jeans. She wears it with black skinny pants.
4) Diane Krugar: with black leggins. Bohemian touch with the scarf, the hat and the flat shoes. So comfortable!

cameron diaz, denim shirtalexa chung, denim skurt

ashley olsen, denim shirtdiane kruger, denim shirt
H&M propone la colección blues centrada en prendas denim. Me enamoré de esta camisa pero todavía no encontré mi talla en ninguna tienda. La caza está oficialmente abierta :)

H&M propose a denim collection for this sping: The blues. I fell into this shirt, but unfortunately I didn't found my size yet.

h&m, the blues, denim
Aquí va mi propuesta propia. La llevo con pitillos negros y botas mosqueteras.
And this is my own proposal. I wear it with black skinny pants and musketeer boots.

denim shirt, street style

Camisa Denim / Denim shirt: Asos
Pitillos / Skinny Pants : Pepe jeans
Botas / Boots : Mustang

Cinturón / Bet : Vintage

Read Users' Comments (0)

Falda de pluma

3/03/2010

Parece que la falda de plumas se ha convertido en un ineludible de esta temporada, aunque yo todavía no se la he visto a nadie por la calle. La que sacó Zara está agotada en todas las tiendas de Madrid. La de Topshop de la pasada primavera (en la foto) tmbién voló...

It seems that the feather skirt is still a must-have for this spring. In all Zaras in Madrid they are out of stock. In the same way this skirt from Topshop rushed off.

falda pluma topshopLo que no es obvio es cómo combinarla. Porque si no acertas te parecerás a la gallina de los huevos de oro. A mi me encantó como la llevó Patricia Conde.

It is not so easy to combine this skirt and if you failed you'll be like the goose that lays the golden eggs. I love the way Patricia Conde wears it.

Patricia Conde falda plumas
Primero, se debe llevar con taconazos. Y para contrarrestar el efecto muy formal de la falda yo apostaría por un top de color liso más casual.
Os propongo este outfit con aire primaveral en tonos rosa y grises, un total look de Asos.

First of all, this skirt has to be worn with hight heels. In order to counteract the formal look of this skirt we could combine it with a smooth shirt more casual. I suggest you this total look from Asos, spring-like in gray and nude.


look rosa y gris with feather skirt
En la tienda online de Mad for fashion se puede encontrar unas faldas de plumas preciosas. Yo me enamoré de la falda en tonos nude con cinturón de seda.

In the Mad for fashion online shop you can find very cute feather skirts. I felt in love with the nude one.

mad for fashion online store feather skirt

¿Cómo se lavarán esas faldas? ¿En que ocasión se podría poner esta falda?

How should we wash these skirts? For which occasions can we wear such outfit?

Read Users' Comments (2)

Ray-ban Wayfarer eyes glasses

3/01/2010

Vuelven las gafas Wayfarer! Pero.. ¿Cómo que vuelven si nunca han dejado de estar de moda? Es cierto pero la novedad es que este año las veremos de gafas graduadas.

Las Wayfarer se empezaron a diseñar en el año 1952 y supusó una gran ruptura con las clásicas monturas metálicas. Son emblemáticas, todo un icono pop. ¿Quién puede olvidar a una maravillosa Audrey Hepburn en "Desayunos con diamantes" , radiante con su vestido negro, sus guantes y mirando un escaparate de Tiffany's a traves de sus... Ray-ban Wayfarer?
Bob Dylan, Andy Warhol y muchos más hicieron míticas a esas gafas.

Ray-ban Wayfarers are back! But when did they go away? Yes, it's true but now we will see eyes glasses with this model. Ray-ban manufactered them since 1952 and their design was a revolutionary break from the metal eyewear of the past. Audrey Hepburn was beautiful with her black dress, her gloves looking at Tiffany's shop window through her Wayfarer in "Breakfast at Tiffany's". Bob Dylan, Andy Warhol and many others did that model became a pop icon.


Parece que ahora las gafas de ver están de moda. Las modelos de la pasarela se visten de empollonas para demostrarlo.

Eyes glasses comes into fashion! You can see them in many runways!

Me encantó este modelo morado y blanco! No las tenía en la óptica donde estuve cotilleando, pero me las probé en negro. Si es cierto que dan un aire interesante me parece una apuesta un poco atrevida para el día a día. A lo mejor es cuestión de acostumbrarse, que opinaís? Yo no creo que me las compre me veo demasiado rara pero sin duda alguna las veremos cada vez más en la calle.


I love this purple and white model. They don't have it in my optician's but I tried on the black model. They give an original touch but for the daily life it is perhaps too daring. I see myself funny with them, I don't think I will buy them but for sure we will see them more and more in the street.








Read Users' Comments (0)